De kinesiske stewardesser er ikke udelukkende kinesiske piger. Seks af de 35, der skal flyve på SAS-ruterne på kinesiske ruter, er mænd. Altså stewarder, for at mikse besætninger på den rigtige måde, som det også sker i SAS-staben.
Det forhindrer imidlertid ikke, at CAU, de danske kabineforening, vil køre sagen gennem det faglige system og forsøge at få kineserne aflønnet efter danske overenskomster, selv om de er ansat i Kina og kun flyver på strækninger mellem Kina og Stockholm/København. Blandt juridiske eksperter hersker der stor tvivl om den holder al den stund, at der allerede er japanske kabinefolk på ruter til Tokio til japanske overenskomster.
Læser i Take Off Weekly er i hvert fald ikke i tvivl. For første gang kom ugens stemmetal over 1.500 i quick poll, nærmere bestemt 1.650, og heraf stemte 65 procent for, at SAS gerne må ansætte på kinesiske kontrakter, mens 35 procent er enige med kabineforeningen.
Vi har også fået flere mails om sagen i ugens løb, de fleste i overensstemmelse med stemmetallene. Et kuriosum skal dog nævnes, nemlig en tilsvarende konflikt i Northwest Airlines, da selskabet satte nogle få dansktalende om bord sammen med de amerikanske kabineansatte. Det affødte voldsomme protester fra de amerikanske fagforeninger.
Derefter valgte flyselskabet at kalde dem for tolke og meddelte, at de kun skulle optræde som sådanne, men i løbet af kort tid udførte de alligevel helt almindelig arbejde i kabinen i samarbejde med det øvrige personale.
Det med tolke kan i øvrigt diskuteres. Den der skriver disse linier oplevede inden ankomsten til København fra New York følgende højtalerbesked: “Husk deres bagage i de indelukkede hylder.”
Ejv.
Tagget med: SAS

STANDBY.DK Nyt om rejser

